Publication:
Miftahü’l-Fünun’un mütercimi meselesi

dc.contributor.buuauthorMermutlu, Bedri
dc.contributor.departmentFen Edebiyat Fakültesi
dc.contributor.departmentSosyoloji Bölümü
dc.date.accessioned2020-10-22T10:51:52Z
dc.date.available2020-10-22T10:51:52Z
dc.date.issued2003-06-01
dc.description.abstractBatı dillerinden Türkçe'ye çevrilen ilk Mantık eseri Pasquale Galluppi'nin Lezioni di Logica adlı kitabıdır. Miftahü'l-Fünun adıyla çevrilen ve ilk baskısı 1861'de yayınlanan bu eserin mütercimi konusunda bugüne kadar tam bir görüş birliği sağlanamamıştır. Mantık tarihimiz üzerine yazılmış temel eserler bu konuyu çözmek yerine daha belirsiz hale getirmişlerdir. Miftahü'l-Fünun'un ilk baskısındaki metin incelemelerinden hareketle eserin müterciminin adının İoannes olduğu kesin olarak anlaşılmaktadır. İoannes Rum veya Latin kökenli bir Osmanlı olup Türk diline ve Mantık bilgisine son derece hakim bir aydındır. Fakat kimliği hakkında daha fazla bilgiye şimdilik sahip değiliz.
dc.description.abstractThe first Logic work that translated from Western languages to Turkish is Pasquale Galluppi's book called Lezioni di Logica. By the time being there isn’t any aggement on consensus for the identity of translator of the book. It was translated as Miftahu'l-Funun and published it's first press in 1861. The main books on our history of Logic were became this matter ambiguous instead of solving it. For the text analysis of Miftahu'l-Funun's first press, it has been understood certainly that the translator of this book was Ioannes. Ioannes is an Ottoman intellectual whose origin is Greek or Latin and fairly aware of Turkish language and Logic knowledge. However we don't have more information about his identity until now.
dc.identifier.citationMermutlu, B. (2003). ''Miftahü’l-Fünun’un mütercimi meselesi''. Uludağ Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Sosyal Bilimler Dergisi, 4(4), 53-60.
dc.identifier.endpage60
dc.identifier.issn1302-2423
dc.identifier.issue4
dc.identifier.startpage53
dc.identifier.urihttps://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/214749
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11452/13466
dc.identifier.volume4
dc.language.isotr
dc.publisherUludağ Üniversitesi
dc.relation.journalUludağ Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Sosyal Bilimler Dergisi / Uludağ University Faculty of Arts and Sciences Journal of Social Sciences
dc.relation.publicationcategoryMakale - Uluslararası Hakemli Dergi
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subjectİoannes
dc.subjectMiftahü'l-Fünun
dc.subjectGalluppi
dc.subjectMantık tarihi
dc.subjectHistory of logics
dc.titleMiftahü’l-Fünun’un mütercimi meselesi
dc.title.alternativeThe problem of Miftahu'l-Funun's translator
dc.typeArticle
dspace.entity.typePublication
local.contributor.departmentFen Edebiyat Fakültesi/Sosyoloji Bölümü

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Thumbnail Image
Name:
4_4_5.pdf
Size:
180.68 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Placeholder
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: